...< Авторы 

Вадим Серов. Cловарь крылатых слов и выражений

0

Из Библии (церковно-славянский текст). В Ветхом Завете говорится о Всемирном потопе (Бытие, гл. 7, ст. 11 — 12): «Развер ...
0

С французского: Un kliukva majestueux. Ошибочно приписывается французскому писателю Александру Дюма-отцу (1802—1870), к ...
0

Слова последнего правителя Мексики Гватемозина, захваченного в плен испанскими завоевателями-конкистадорами (1521). По п ...
0

Из Библии. В Ветхом Завете (Бытие, гл. 4, ст. 9) приводится этот ответ Каина, убившего своего брата Авеля, на вопрос, гд ...
0
0

С английского: Muckrakers. Буквально: Люди с навозными вилами. Слова 26-го президента США (1901 — 1909) Теодора Рузвель ...
0

С французского: Écrasez l’infâme! Призыв французского писателя-просветителя Вольтера (псевдоним Франсуа Мари Аруэ, 1694 ...
0
0

С латинского: Divide et impera [дивидэ эт импэра]. Принято считать, что это был девиз внешней политики Древнего Рима, н ...
0
0

Из стихотворения «Сеятелям» (1877) Н. Л. Некрасова (1821 — 1877), который обращается к «сеятелям знанья на ниву народную ...
0
0

Название книги (1952—1956, цикл из пяти очерков) советского писателя Валентина Владимировича Овечкина (1904— 1968). Иро ...
0

Из доктрины немецкого философа Фридриха Ницше (1844—1900), который утверждал, что человеческое общество состоит из людей ...
0

Из трагедии «Гамлет» Уильяма Шекспира (1564—1616). В монологе, завершающем первое действие, Гамлет, поклявшийся тени сво ...
0

Из Библии. В Новом Завете (Евангелие от Марка, гл. 15, ст. 13. 14) сообщается, что этим криком толпа требовала у римског ...
0

Из стихотворения «Вот какой рассеянный» (1928) поэта Самуила Яковлевича Маршака (1887—1964) о невнимательном, забывчивом ...
0