...< Авторы 

Вадим Серов. Cловарь крылатых слов и выражений

Из комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова (1795—1829). В пьесе Скалозуб произносит тираду относительно планов по «реформ ...
0
0
0

С французского: Il п’у a point de héros pour son valet de chambre. Перевод: Hem героя для своего камердинера. Приписыва ...
0

Из басни «Прохожий» (1803) Ивана Ивановича Дмитриева (1760—1837). В ней рассказывается о прохожем, который зашел в монас ...
0

Из романа в стихах (гл. 1, строфа 6) «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799-1837). Иносказательно: поучительн ...
0

Первая строка стихотворения «Добро должно быть с кулаками...» (1959) советского поэта Станислава Юрьевича Куняева (р. 19 ...
0
0

Из античной мифологии. Считалось, что у человека есть два гения, которые ведут его по жизни, направляют все его поступки ...
0

Первоисточник — статья «Грозящая катастрофа и как с ней бороться» (сентябрь, 1917) В. И. Ленина (1870—1924): «Революция ...
0

С латинского: Ad calendas graecas [ад календас грэкас]. По свидетельству римского историка Светония, это было одно из л ...
0

Название советского кинофильма (1968), снятого режиссером Станиславом Ростоцким по сценарию Георгия Исидоровича Полонско ...
0
0
0

Персонажи фантастической повести английского писателя Роберта Льюиса Стивенсона (1850—1894) «Странная история доктора Дж ...
0

С немецкого: Die Waffen nieder! Название романа (1889) австрийской писательницы-пацифистки Берты фон Зутнер (1843—1914) ...
0
0

Название памятника русской литературы XVI в. — свода житейских правил, советов и наставлений, сформированных на основе м ...
0