...< по авторам ...<  

Аня, поезд!

  В старом анекдоте в ответ на телеграмму: «доктор сказал резать резать» — приходит телеграмма: «доктор сказал резать резать». Как это понимать?

  Понимать можно только со знаками препинания: «Доктор сказал резать. Резать?» — «Доктор сказал резать? Резать». Все понятно, если не пожалеть денег на знаки препинания.

  В урезанном виде этот анекдот в литературных кругах был воспринят как руководство к действию: «Резать так резать!»

  Афоризм Леца: «Некоторые бумеранги не возвращаются». Ну и что? Каков длинный смысл этой короткой речи? Смысла нет, зато была возможность напечатать, а со смыслом такой возможности не было бы. Потому что в неурезанном виде афоризм Леца звучал так: «Некоторые бумеранги не возвращаются. Они выбирают свободу». Вы ж понимаете! Сначала дайте нам из чего выбирать, а потом мы вам напечатаем по полной программе.

  Доктор сказал резать? Резать. Он правильно сказал. Резать так резать. Урезать так урезать. Правда, урезание — это как поезд, который может урезать, а может и зарезать. Может доставить мысль к месту назначения, а может высадить ее по дороге.

  Можно сократить «Анну Каренину» до двух слов: «Аня, поезд!» (роман-предупреждение). Дальше резать уже нельзя: каждая из двух половин представит интерес только для словаря, а не для художественного произведения.

  Можно обойтись и одним названием. Когда-то были названия — теперь таких уже нет. Вот хотя бы это: «Жизнь и необычайные поразительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет на необитаемом острове у берегов Америки, близ устья великой реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого погиб весь экипаж, исключая его одного, с изложением его неожиданного освобождения пиратами».

  Вот это название. Дальше вроде и нечего писать. Но автор уже расписался, вошел во вкус. Он не мог остановиться, хотя и знал: чувство меры — закон для писателя. И что вы думаете? В результате получился целый роман, который, кстати сказать, пришелся по вкусу читателям. Настолько, что название можно было урезать, как «Анну Каренину», до двух слов: «Робинзон Крузо».

  Но не у каждого так получится, и тому, кто не способен написать такой роман, придется ограничиться одними названиями.

  Сказка о свободе слова,

  которая никак не овладеет членораздельностью.

  Сказка о юных девах,

  которые влюбляются в огонь, а замуж выходят за пожарников.

  Сказка о спящей красавице,

  которая была красавицей только у себя во сне, вследствие чего постоянно опаздывала на работу.

  Сказка об Идолище Поганом,

  которому присвоили знак качества, после чего оно стало Идолищем Прекрасным и обрело всенародную любовь.

  Сказка о красном и сером,

  братьях навек, — после того как Серый Волк съел Красную Шапочку.

  Сказка о лучшем из двух зол,

  которое со временем стало лучшим из трех зол, затем — из четырех, из пяти и так далее, по мере накопления лучшего в государстве.

  Сказка о счастье,

  которое ни за какие деньги нельзя купить, потому что оно либо на витрине, либо под прилавком.

  Сказка о чертенке,

  которого повысили за хорошую работу, переведя из преисподней в небесную канцелярию.

  Сказка о человеке,

  который не мог себе ни в чем отказать, потому что ему во всем отказывали другие.

  Сказка о Змее Горыныче,

  который, выйдя на тропу демократии, объединил свои головы в парламент, после чего ни одного вопроса не мог решить.

  Сказка о завтраке,

  который мечтал стать обедом, а став обедом, мечтал стать ужином, а став ужином, мечтал, чтоб его наконец оставили в покое и дали спокойно поспать.

  Сказка о школе политической борьбы,

  обучавшей науке выпрямлять извилины.

  Сказка об ошибках,

  на которых учились так усердно, что они сделали карьеру, заняв ключевые посты в системе образования.

  Сказка о государстве,

  в котором воры в законе, а честные люди в загоне, поскольку в любом государстве загон лучше работает, чем закон.

  Сказка о джинне,

  который вышел из бутылки, но остался маленьким, потому что маленькому легче прожить на зарплату.

  Сказка о декабристах,

  которые были страшно далеки от народа, но не так страшно, как стали близки большевики.

  Сказка о добром молодце,

  который самые трудные для отечества годы пересидел в Бутырках, на Соловках и на Колыме, откуда уже не вернулся в сказку.

  Сказка о белке в колесе,

  которая отдала колесу всю себя, все здоровье, всю молодость, в результате чего ей все-таки досталось на орехи.

  Сказка о диктатуре,

  в девичестве демократии.

  Сказка о гласности,

  одержавшей сокрушительную победу над свободой слова.

  Сказка о пьедестале,

  который мечтал о карьере памятника, но что-то сверху ему мешало.

  Сказка о рабочих руках,

  которые еще недавно брали под козырек и вытягивались по швам, а сегодня протягиваются за подаянием и при этом норовят дать по морде.

  Сказка об извечной мечте революции

  построить такую тюрьму, в которой бы жилось лучше, чем на свободе.

  Сказка о светлом будущем,

  которое светло только тем, что в него еще не ступала нога человека.

  Сказка о стране Нельзя,

  в которой жил народ Хочется.
0
Зарегистрируйтесь чтобы оставить комментарий