...< по авторам ...<  

Блаженны владеющие

  Перевод с латинского: Beati possidentes [бэати поссидэнтэс].

  Первоисточник — стих из пьесы «Даная» древнегреческого драматурга Еврипида (ок. 480—406 до н. э.): «Счастливы имущие!»

  Иносказательно: хорошо тому, кто владеет какими-либо материальными средствами: он более независим в своих поступках, более свободен, не тратит время своей жизни на поиски элементарного пропитания и пр.
0
Зарегистрируйтесь чтобы оставить комментарий