...< по авторам ...<  

Лаухми победительница

  На восток от горы Зент-Ахамо в светлом саду живет благая Лаухми богиня Счастья. В вечной работе она украшает свои семь покрывал успокоения — это знают все люди. Все они чтут богиню Лаухми.

  Боятся все люди сестру ее Сиву Тандаву богиню разрушения. Она злая и страшная и гибельная.

  Но вот идет из-за гор Сива Тандава. Злая пожаловала прямо к жилищу Лаухми. Тихо подошла злая богиня и усмирив голос свой позвала Лаухми.

  Отложила благая Лаухми свои драгоценные покрывала и пошла на зов. А за нею идут светлые девушки с полными грудями и круглыми бедрами.

  Идет Лаухми открыв тело свое. Глаза у нее очень большие. Волосы очень темные. Запястья на Лаухми золотые. Ожерелье — из жемчуга. Ногти янтарного цвета. Вокруг грудей и плечей а также на чреве и вниз до ступней разлиты ароматы из особенных трав.

  Лаухми и ее девушки были так чисто умыты как после грозы изваяния храма Абенты.

  Все доброе ужаснулось при виде злой Сивы Тандавы. Так ужасна была она даже в смиренном виде своем. Из песьей пасти торчали клыки. Тело было так красно и так бесстыдно обросло волосами что непристойно было смотреть.

  Даже запястья из горячих рубинов не могли украсить Сиву Тандаву; ох даже думают что она была и мужчиною. Злая сказала:

  — Слава тебе Лаухми добрая родня моя! Много ты натворила счастья и благоденствия. Даже слишком много прилежно ты наработала. Ты настроила города и башни. Ты украсила золотом храмы. Ты расцветила землю садами. Ты — любящая красоту! Ты сделала богатых и дающих. Ты сделала бедных но получающих и тому радующихся. Ты устроила мирную торговлю. Ты устроила между людьми все добрые связи. Ты придумала радостные людям отличия. Ты наполнила души людей приятным сознанием и гордостью. Ты — щедрая. Девушки твои мягки и сладки. Юноши — крепки и стремительны. Радостно люди творят себе подобных. Забывают люди о разрушении. Слава тебе!

  Спокойно глядишь ты на людские шествия и мало что осталось делать тебе. Боюсь без труда и заботы утучнеет тело твое и на нем умрут драгоценные жемчуга. Покроется жиром лицо твое а прекрасные глаза твои станут коровьими. Забудут тогда люди принести приятные тебе жертвы. И не найдешь больше для себя отличных работниц. И смешаются все священные узоры твои.

  Вот я о тебе озаботилась Лаухми родня моя! Я придумала тебе дело. Мы ведь с тобой близки и тягостно мне долгое разрушение временем. А ну-ка давай разрушим все людское строение. Давай разобьем все людские радости. Изгоним все накопленные людьми устройства. Разорви твои семь покрывал успокоения и возрадуюсь я и сразу сотворю все дела мои. И ты возгоришься потом полная заботы и дела и вновь спрядешь еще лучшие свои покрывала. Опять с благодарностью примут люди все дары твои. Ты придумаешь для людей столько новых забот и маленьких умыслов что даже самый глупый почувствует себя умным и значительным. Уже вижу радостные слезы людей тебе принесенные… Подумай Лаухми родня моя! Мысли мои очень полезны тебе и мне сестре твоей они радостны!

  Очень хитрая Сива Тандава! Только подумайте что за выдумки пришли в ее голову.

  Но Лаухми рукою отвергла злобную выдумку Сивы Тандавы. Тогда опять приступила злая богиня уже потрясая руками и клыками лязгая.

  Все предложения Сивы Тандавы отвергла Лаухми и сказала:

  — Не разорву для твоей радости и для горя людей мои покрывала. Тонкою пряжею успокою людской род. Соберу от всех знатных очагов отличных работниц. Вышью на покрывалах новые знаки самые красивые самые богатые самые заклятые. И в этих знаках в образах лучших животных и птиц пошлю к очагам людей добрые мои заклятия.

  Так решила Лаухми. Из светлого сада ушла Сива Тандава ни с чем. Радуйтесь люди!

  Безумствуя ждет теперь Сива Тандава долгого разрушения временем. В безмерном гневе иногда потрясает она землю и тогда погибают толпы народов. Но успевает всегда Лаухми набросить свои покрывала покоя и на телах погибших опять собираются люди. Сходятся в маленьких торжественных шествиях.

  Добрая Лаухми украшает свои покрывала новыми священными знаками.
0
Зарегистрируйтесь чтобы оставить комментарий