...< по Авторам ...< по Темам

В алфавитном порядке:

«Vetustas adoranda est. Достопочтима древность», древность божественна, - говорили древние, а мы даже не понимаем, что это значит. Древность - мать, а мы - матереубийцы. Божье лицо открылось нам в древности, а мы в Него плюнули.

А банальность — запомните это раз и навсегда! — это расхожая фраза, которая повторялась так часто, что окончательно утратила всякий смысл.

Повесть о господине Зоммере

Аббат де Прадт писал назидания, планы кампаний и исторические сочинения, это превосходный и странный архиепископ.

Аббат Тестю верил, что получит от короля по меньшей мере аббатство, если ему удастся обратить Нинон де Ланкло. – Если он рассчитывает разбогатеть только благодаря моей душе, боюсь, он рискует умереть нищим, – сказала Нинон.

А бедняжка Гитлер думал, что антисемитизм можно приспособить только к национальному социализму.

Аби руки і охота, буде зроблена робота.

Дословный перевод: Лишь бы руки и охота, будет сделана работа.

Абиссинцы с ружьями за плечами ходят без дела с независимым видом. Они завоеватели, им работать неприлично. И сейчас же за городом начинаются горы, где стада павианов обгрызают молочаи и летают птицы с громадными красными носами.

«Африканский дневник»

Аби танцювати вміла, а робити лихо навчить.

Дословный перевод: Лишь бы танцевать умела, а работать беда научит.