В моем конце – мое начало.

Девиз Марии Стюарт

На  предложение отречься от престола Мария Стюарт, узница английской королевы Елизаветы, ответила: – Я предпочту умереть, но и последние слова мои будут словами королевы Шотландской.

Обратитесь к своей совести и вспомните, что сцена мирового театра обширнее королевства Англии.

Лицам, которым было поручено допросить ее в заточении (13 окт. 1586 г.). Knowles, p. 501.

Прощай, о милый сердцу край,
О Франция, прощай!
Adieu, plaisant pays de France!
O ma patrie / La plus chйrie!

Стихи, будто бы сочиненные при отъезде в Шотландию (1561); обычно цитируются как подлинные. Между тем Мария, возможно, и повторила несколько раз: «Прощай, Франция», однако стихи появились в печати лишь в 1765 г. и принадлежат французскому литератору Габриелю де Керлону (G. de Querlon, 1702—1780). Fournier, p. 178—184. Широкую известность эти строки получили в качестве рефрена песни Беранже «Прощание Марии Стюарт» (1815). Stevenson, p. 885.