Индия | 1931 - 2007 гг. | Неоиндуистский проповедник и общественный деятель, основатель и бессменный руководитель американской религиозной организации «Церковь Центр Шри Чинмоя»..
Безмерно драгоценна. Божья. Воля. Никто не может ей противостоять. Безмерно драгоценны слезы человека. Час. Бога только им дано обнять. Безмерно драгоценна в человеке любовь, Через нее его лицо златое приоткрылось. Безмерно драгоценен. Божий. Дар — Его всеисполняющая. Милость.
Precious beyond measure is. God’s. Will. None can undo its. Power. Precious beyond measure are man’s tears. They alone can hug. God’s. Hour. Precious beyond measure is man’s love. Unveiling his golden face. Precious beyond measure is. God’s. Gift: His all-fulfilling. Grace.
В безмолвии пустыни. Я увидел. Бога. Воина. В безмолвии леса. Я увидел. Бога. Любящего. В безмолвии гор. Я увидел. Бога. Мечтателя. В безмолвии океана. Я увидел. Бога. Пробуждающего. В безмолвии неба. Я увидел. Бога. Освободителя.
In the desert-silence. I saw. God the. Warrior. In the forest-silence. I saw. God the. Lover. In the mountain-silence. I saw. God the. Dreamer. In the ocean-silence. I saw. God the. Awakener. In the sky-silence. I saw. God the. Liberator.
В одно время ты был такой уверенный. Что случилось с тобой?Я не сомневаюсь — ты потерял покой своего ума, Поэтому. Ты ведешь себя. Как уличный попрошайка.
You were once so secure. What is wrong with you? I am sure you have lost your mental peace; Therefore. You are behaving. Like a street-beggar.
Деньги – это радость бедных. Больше денег – это радость богатых. Радость – это деньги начинающего ищущего. Больше радости – это деньги зрелого ищущего. Божественно полученные и использованные деньги — Радость божественно достигнута и распространена; Они одни могут. Коснуться самого. Сердца. Бога.
Money is the joy of the poor. More money is the joy of the rich. Joy is the money of the budding seeker. More joy is the money of the blossomed seeker. Money divinely acquired and used, Joy divinely achieved and distributed. Can alone. Touch the very. Heart. Of. God.
Для того чтобы совершать самый быстрый прогресс, Будь абсолютно радостным героем-воином, И принимай победу и поражение. Как параллельные реки-опыты, Впадающие в море. Прогресса-восторга.
To make the fastest progress, Be an absolutely cheerful hero-warrior. And take both victory and failure. As parallel experience-rivers. Leading to the sea. Of progress-delight.
Душа, моя душа, Ты – мое залитое солнцем безмолвие. Сердце, мое сердце, Ты – мое полуосвещенное безмолвие. Ум, мой ум, Ты – мое неосвещенное безмолвие. Жизнь, моя жизнь, Ты – мое полностью бессознательное безмолвие.
Soul, my soul, You are my sunlit silence. Heart, my heart, You are my half-lit silence. Mind, my mind, You are my unlit silence. Life, my life, You are my totally unconscious silence.