Требование верности оригиналу, которое мы предъявляем к переводу, не снимает принципиального различия между языками. Всякий перевод, всерьез относящийся к своей задаче, яснее и примитивнее оригинала.

Ханс Георг Гадамер

Размер:
Цвет:

Установить параметры картинки:

Цвет фона:
Цвет плашки под цитатой:

Подпись автора:

Цвет подписи: 
Размер шрифта: 
Выравнивание подписи автора:
Пунктирных линий не будет в итоговом изображении.