...< Темы 

цитаты о Море и Моряках:

Где море? Где небо? Вверху ли, внизу?
По небу ль, по морю ль тебя я везу,
Моя дорогая?

Отлив. Мы плывем, но не слышно весла,
Как будто от берега нас отнесла
Лазурь, отбегая.

Был час. — Или не был? — В часовенке гроб,
Спокойствием облагороженный лоб, —
Как странно далек он!

Засыпало память осенней листвой…
О радости ветер лепечет и твой
Развеянный локон.

Где море? Где небо? Вверху ли, внизу?.. Февраль 1915 (?)

Для згаслих душ і безкорінних рас
Однаково ворожі – степ і море.

Если бы все деревья земли стали письменными тростями, а за морем чернил находилось еще семь морей, то не исчерпались бы Слова Аллаха. Воистину, Аллах - Могущественный, Мудрый.

Если море не переполняется, то лишь потому, что  Провидение позаботилось снабдить океанские воды губками.

За горой - лес. За лесом - река. За рекой - город. За городом - море. Пройдя по кругу мы вернемся к  горе, за которой лес.

Идут ко дну в море и идут ко дну в небе… Голова кружится, если глядеть в небо так же, как в море.

И идоша за море к варягом (…). Реша руси чюдь, словени, и кричиви и вси: «Земля наша велика и обилна, а наряда в ней нет. Да поидете княжит и володети нами». // И пошли за море к варягам (…). Сказали руси чудь, словене, кричиви и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами».

Записано под 854 г. (текст по «Радзивилловской летописи»; в «Лаврентьевской летописи»: «Реша русь, чудь....», что не согласуется со смыслом предыдущего и последующего изложения легенды о «призвании», где «русью» называются варяги). Повесть временных лет, с. 13, 149. Близкие параллели – во многих средневековых хрониках, напр. в «Деяниях саксов» Видукинда Корвейского (2 я пол. Х в.), I, 8. У Видукинда послы из Британии говорят саксам: «Обширную (...) свою страну, изобилующую разными благами, [мы] готовы вручить вашей власти»; и вожди саксов «увидели, что земля [эта] обширна и плодородна». Отд. изд. – М., 1975, с. 128, 129; пер. с лат. Г. Э. Санчука. В «Истории» Геродота (I, 97): «Не можем мы больше жить так, как ныне! Давайте изберем себе царя. Тогда в земле нашей воцарятся закон и порядок (...)« (слова древнейших мидян; пер. Г. А. Стратановского).

Какое-бы море мелких неудач,
Какая бы тоска не удручала
Сожми руками горло и не плачь!
Садись за стол и все начни сначала!

Капля стала плакать, что рассталась с морем,
Море засмеялось над наивным горем:
“Все я наполняю, все - мое владенье,
Если ж мы не вместе - делит нас мгновенье”.

Когда хочется пить, то кажется, что выпьешь целое море, — это  вера; когда станешь пить, то осилишь от силы стакана два - это  наука. (А. Чехов)

Корабли несут имя своего порта, написанное на корме, повыше винта. Так и моряки несут имя своей пристани в сердце своем.

«Мертвое море»